35. Arrependimento indelével
Em um dia de novembro de 2020, fiquei sabendo que uma líder de igreja, chamada Zhao Jun, foi presa pela polícia. Como eu estava relativamente familiarizada com a situação na igreja de Zhao Jun, meu líder superior solicitou que eu fosse lá entender o que aconteceu, as circunstâncias da prisão de Zhao Jun, e que eu fizesse o trabalho de lidar com as consequências em tempo hábil. Quando recebi essa tarefa, senti-me um pouco intimidada e pensei: “Como Zhao Jun acabou de ser presa, será muito perigoso para mim ir àquela igreja neste momento. Se os policiais que estão vigiando a igreja me pegarem, o que acontecerá comigo? Será que não estou indo direto para uma armadilha?”. Mas então pensei em como Zhao Jun estava em contato com muitas pessoas e famílias anfitriãs, e que todas elas corriam perigo, já que Zhao Jun havia sido presa. Eu sabia que tinha que avisar todos para que tomassem precauções imediatamente. Depois de me decidir, fui rapidamente à igreja para avisar os irmãos. No dia seguinte, fiquei sabendo que houve incidentes com duas das famílias anfitriãs que eu tinha visitado na noite anterior. Pouco depois que eu saí, uma família teve sua casa invadida, e o marido e a esposa da outra família foram presos. Se eu tivesse saído ligeiramente mais tarde, também teria sido presa. Em dezembro, houve outra série de prisões em grande escala em diferentes igrejas. A irmã que era minha parceira e mais de trinta irmãos e irmãs, incluindo líderes e obreiros, foram presos um após o outro. Essa foi uma situação muito perigosa, e era crucial que eu avisasse outros irmãos que estavam sujeitos a perigos ocultos de que precisavam se esconder e transferir os livros das palavras de Deus para outras pessoas para mantê-los em segurança. Naquela época, já havíamos perdido contato com algumas igrejas, não havia casas adequadas para guardar os livros das palavras de Deus e as propriedades da igreja, e alguns de nossos irmãos não tinham acesso a casas de hospedagem seguras. Diante de uma situação tão difícil, eu me senti bastante fraca, amedrontada e inquieta. Parecia que eu seria presa a qualquer momento. Eu pensei: “E se eu for presa e espancada até a morte em uma idade tão jovem?”. Eu passava o tempo todo com uma expressão preocupada, e os dias pareciam se arrastar a passo de tartaruga. Eu ficava me perguntando quando essa situação finalmente passaria. Naquela época, ouvi dizer que várias dezenas de policiais da tropa especial da província haviam chegado com o objetivo específico de prender os crentes. Fiquei ainda mais nervosa e assustada, pensando: “Já estou sendo procurada para ser presa, nesse caso transferir os livros não será o mesmo que me entregar aos policiais? Se eles me seguirem e me prenderem, certamente não me deixarão escapar facilmente. O PC Chinês pode matar crentes impunemente. Se eles me prenderem, vão me espancar até a morte? Eu acreditei em Deus, renunciei e me despendi por tantos anos, tudo isso só para ser espancada até a morte? Ainda serei capaz de alcançar a salvação? Se não conseguir, todos os meus anos de sofrimento não terão sido em vão? Se eu sofrer uma condenação de muitos anos, como vou aguentar a vida na cadeia?”. Eu não conseguia suportar a ideia de viver na cadeia, onde é melhor estar morto do que ter que viver nessas condições. Eu vivia com medo constante e não ousava transferir os livros, então escrevi uma carta para o irmão Li Yi, pedindo que ele os transferisse o mais rápido possível. No entanto, depois de escrever várias cartas, nunca recebi uma resposta dele. Mais alguns dias se passaram e os livros ainda não haviam sido transferidos. Eu temia que meu líder superior me acusasse de ser irresponsável em meu dever, por isso pedi a ele que designasse outra pessoa para cuidar das consequências. Para encobrir minhas intenções e motivos pessoais, eu disse que era de baixa estatura, que não tinha experiência nesse tipo de situação e que, para certos aspectos do trabalho, eu precisava discutir e consultar outra pessoa. Isso faria o líder pensar que eu estava fazendo o melhor que podia para desempenhar meu dever e que eu estava carregando um fardo no trabalho da igreja. Dessa forma, mesmo que surgissem problemas, o líder não me culparia. Logo depois disso, meu líder designou a irmã Yun Qing para trabalhar comigo no controle das consequências.
Após, a situação ficou mais tensa a cada dia. Os relatos de irmãos sendo presos chegavam um após o outro, e eu também soube que a polícia obteve informações sobre muitos irmãos. Escrevi cartas a líderes de grupos pedindo que avisassem todos os irmãos para se esconderem imediatamente, mas eu simplesmente não estava em condições de me preocupar com a segurança dos irmãos. Eu estava muito ansiosa e com muito medo, temendo que um dia, em breve, eu também seria presa. Por isso, deixei de fazer um trabalho detalhado, não avisei, como eu deveria, as pessoas que precisavam se esconder e, como resultado, uma irmã chamada Wang Lan foi presa. Mais tarde, ela foi mandada para casa e morreu em dez horas. Eu me senti muito culpada. Se eu tivesse me esforçado um pouco mais e cumprido minha responsabilidade de avisar Wang Lan a tempo de se esconder, talvez ela não tivesse sido presa e morrido. Eu era responsável pela prisão de Wang Lan e não havia desculpa para isso.
Pouco tempo depois, meu líder superior me procurou com um relatório que os irmãos escreveram sobre mim, expondo como, no momento mais crucial, eu falhei em proteger os irmãos, não transferi os livros das palavras de Deus em tempo hábil, de forma egoísta e desprezível protegi a mim mesma, e não protegi nem mantive o trabalho da igreja. O líder então iniciou o processo para me dispensar de imediato. Percebi que, durante aquele período, vivi na covardia e não fiz um trabalho real. Eu merecia ser dispensada. Em meio a meus devocionais e reflexões, deparei-me com esta passagem das palavras de Deus: “A primeira coisa fundamental que os líderes e obreiros devem fazer é manter uma vigilância adequada sobre os vários itens materiais da casa de Deus, realizar verificações e vigiar a casa de Deus de forma adequada, não permitindo que nenhum item seja danificado, desperdiçado ou apossado por pessoas malignas. Esse é o mínimo que eles devem fazer. Assim que você é escolhido como líder ou obreiro, a casa de Deus o vê como seu administrador: você pertence à classe de gerentes, e a tarefa que você assume é mais pesada do que a dos outros. Você tem uma grande responsabilidade. É por isso que todas as suas atitudes, todas as suas ações, todos os seus planos para lidar com questões e todos os seus métodos para resolver problemas envolvem os interesses da casa de Deus. Se você nem sequer considera os interesses da casa de Deus nem os leva a sério, você não está apto a ser um administrador da casa Dele. […] Portanto, quando se trata de selecionar líderes e obreiros, analisando isso a partir da perspectiva da humanidade, qual é a coisa mais básica que eles devem ter? Eles devem ter uma consciência e um senso de retidão, e seus motivos devem ser adequados. Sua humanidade deve primeiro passar pelo crivo. Não importa quanta capacidade de trabalho tenham ou que nível de calibre possuam, pessoas desse tipo estarão de acordo com o padrão como administradores se servirem como supervisores. No mínimo, serão capazes de defender os interesses da casa de Deus e os interesses comuns dos irmãos. Eles jamais trairão os interesses dos irmãos, nem os da casa de Deus. Quando os interesses da casa de Deus e dos irmãos estiverem prestes a ser prejudicados ou feridos, eles terão pensado nisso de antemão e serão os primeiros a dar um passo à frente e a salvaguardá-los, mesmo que isso afete sua própria segurança ou exija que paguem um preço ou sofram. Tudo isso são coisas que pessoas com consciência e razão podem fazer. Alguns falsos líderes e obreiros correm para encontrar um esconderijo seguro quando se deparam com circunstâncias perigosas, mas quando se trata dos itens importantes da casa de Deus — livros das palavras de Deus, celulares, computadores e assim por diante — eles não se preocupam com eles nem perguntam por eles. Se estivessem preocupados com o fato de que a prisão deles afetaria o quadro geral do trabalho da igreja, eles poderiam enviar outros para cuidar dessas coisas — no entanto, esses falsos líderes se escondem apenas em prol de sua própria segurança. Eles estão morrendo de medo e, para garantir sua própria segurança, não fazem o que podem. Portanto, há muitos casos em que a negligência, a falta de ação e a irresponsabilidade dos falsos líderes fazem com que vários itens da casa de Deus e ofertas a Deus sejam saqueados e levados pelo grande dragão vermelho quando surgem situações perigosas, o que resulta em perdas graves. Quando essas situações acabam de surgir na igreja, o primeiro pensamento dos líderes e obreiros deve ser o de colocar os equipamentos e itens materiais da casa de Deus em lugares adequados, entregá-los a pessoas adequadas para que os gerenciem; não se deve, de forma alguma, permitir que o grande dragão vermelho os leve. Mas os falsos líderes nunca pensam nessas coisas; eles nunca colocam os interesses da casa de Deus em primeiro lugar, em vez disso, colocam sua própria segurança em primeiro lugar. Muitas vezes, o fato de os falsos líderes não realizarem trabalho real faz com que vários itens importantes da casa de Deus sofram perdas ou danos. Isso não é uma grave negligência de responsabilidade por parte dos falsos líderes?” (A Palavra, vol. 5: As responsabilidades dos líderes e dos obreiros, “As responsabilidades dos líderes e dos obreiros (11)”). As palavras de Deus descreveram claramente as responsabilidades de um líder. Um líder deve ter humanidade e senso de justiça e deve ser digno de confiança. Em momentos cruciais, os líderes devem sempre proteger os irmãos e salvaguardar os livros das palavras de Deus, mesmo que isso signifique passar por sofrimento e abrir mão de seus interesses pessoais. Líderes falsos são incrivelmente egoístas e desprezíveis, e mesmo quando realizam algum trabalho de vez em quando, são sempre seletivos quanto ao tipo de trabalho que preferem. Em todas as coisas, eles consideram seus próprios interesses e absolutamente nunca levam em conta os interesses da casa de Deus. Essas pessoas têm baixa índole e Deus as despreza. Comparei e vi que eu não era diferente dos falsos líderes que as palavras de Deus expuseram. Quando começaram a ocorrer prisões na igreja, eu passei o trabalho perigoso para outras pessoas, pedindo a Li Yi que transferisse os livros, e quando ele não respondeu às minhas cartas a tempo, eu mesma deixei de transferir os livros rapidamente. Em vez disso, escrevi uma carta ao meu líder superior explicando que eu tinha uma estatura pequena e pedindo que ele designasse outra pessoa para fazer esse trabalho. Eu inventei desculpas para me proteger e passei trabalhos perigosos para outros para não me colocar em risco. À medida que nosso ambiente se tornava cada vez pior, eu simplesmente não tinha vontade de entrar nos detalhes de como lidar com as consequências; em vez disso, apenas agia sem me envolver, fingindo trabalhar, delegando tarefas de cima para baixo, e passando todo o trabalho de lidar com as consequências para os líderes de grupo, de modo que eles fossem forçados a aparecer e resolver eles mesmos as situações. Quando soube que Wang Lan corria o risco de ser presa, eu deveria ter escrito imediatamente uma carta para lembrá-la de se esconder. Se eu tivesse feito isso, talvez ela não tivesse sido presa e perdido a vida. Mas eu vivia com medo e timidez e não avisei as pessoas como deveria ter feito. Alguns dos irmãos se tornaram negativos e fracos, mas eu não me comuniquei com eles nem os apoiei. Eu pensei em como proteger meus interesses de serem prejudicados em todas as situações e não me importei nem um pouco com o trabalho da igreja. Como eu fui egoísta e desprezível! Como líder da igreja, era minha responsabilidade proteger o povo escolhido de Deus e os interesses da casa de Deus, mas, no momento mais crucial, eu me esquivei de meu dever. Eu fui egoísta, desprezível, só me preocupei comigo mesma e não tive o mínimo de consciência ou razão. Como resultado, minha irmã foi presa e torturada até a morte, o trabalho da igreja foi atrasado e eu cometi uma transgressão eterna.
Mais tarde, deparei-me com esta passagem das palavras de Deus: “Desempenhar o dever não é uma questão menor; as pessoas se revelam mais no desempenho do seu dever, e Deus determina o desfecho das pessoas com base em seu rendimento consistente enquanto desempenham seu dever. O que significa quando alguém não desempenha bem seu dever? Significa que ele não aceita a verdade ou não se arrepende de verdade e é eliminado por Deus. Quando falsos líderes e falsos obreiros são dispensados, o que isso representa? Essa é a atitude da casa de Deus em relação a tais pessoas e, é claro, também representa a atitude de Deus em relação a tais pessoas. Então, qual é a atitude de Deus em relação a pessoas inúteis como essas? Ele as detesta e rejeita, e as condena e as elimina. Então, vocês ainda querem se entregar aos benefícios do status e ser um falso líder?” (A Palavra, vol. 5: As responsabilidades dos líderes e dos obreiros, “As responsabilidades dos líderes e dos obreiros (8)”). Depois de ler as palavras de Deus, lágrimas escorreram pelo meu rosto. Eu vi que minha dispensa era um sinal da ira de Deus e percebi que o caráter justo de Deus é incapaz de ser ofendido. Pensando em como sempre coloquei minha própria segurança em primeiro lugar, não protegi o trabalho da igreja e não considerei a segurança dos meus irmãos, o que levou a consequências irreversíveis, senti um arrependimento imenso. Apesar de ter saído ilesa, eu não cumpri minhas responsabilidades, cometi uma transgressão que eu jamais poderia compensar e fiz com que Deus me odiasse e desprezasse. Foi por minha própria culpa que meus irmãos me relataram. Naquela época, eu costumava chorar ao pensar nisso e me odiava ser tão apegada à vida e ter tanto medo da morte. Cada vez que isso era mencionado, eu sentia uma dor incômoda no coração e também que eu estava em dívida com Deus e com meus irmãos. Eu me odiava por não ser melhor do que um animal e achava que não existia punição de Deus que fosse severa demais para mim.
Depois disso, comecei a buscar para entender por que eu sempre tentava me proteger quando enfrentava situações difíceis. Deparei-me com esta passagem das palavras de Deus: “Até que as pessoas tenham experimentado a obra de Deus e compreendido a verdade, é a natureza de Satanás que assume o controle e as domina por dentro. O que, especificamente, essa natureza acarreta? Por exemplo, por que você é egoísta? Por que protege a própria posição? Por que você tem sentimentos tão fortes? Por que aprecia aquelas coisas injustas? Por que gosta daqueles males? Qual é a base para sua afeição por tais coisas? De onde vêm essas coisas? Por que você fica tão feliz em aceitá-las? A esta altura, vocês todos vieram a entender que a razão principal por trás de todas essas coisas é que o veneno de Satanás está dentro do homem. Então, qual é o veneno de Satanás? Como isso pode ser expresso? Por exemplo, se você pergunta: ‘Como as pessoas deveriam viver? Para que deveriam viver?’, as pessoas responderão: ‘Cada um por si e o demônio pega quem fica por último’. Esse simples provérbio expressa a raiz exata do problema. A filosofia e a lógica de Satanás se tornaram a vida das pessoas. Não importa o que as pessoas busquem, elas o fazem para si mesmas — e assim só vivem para si mesmas. ‘Cada um por si e o demônio pega quem fica por último’ — essa é a filosofia de vida do homem e representa também a natureza humana. Essas palavras já se tornaram a natureza da humanidade corrupta e são o retrato verdadeiro da natureza satânica da humanidade corrupta. Essa natureza satânica já se tornou a base para a existência da humanidade corrupta. Durante vários milênios, a humanidade corrupta viveu segundo esse veneno de Satanás, até o dia atual” (A Palavra, vol. 3: As declarações de Cristo dos últimos dias, “Como trilhar a senda de Pedro”). Ao ler as palavras de Deus, percebi que o veneno satânico “cada um por si e o demônio pega quem fica por último” havia se enraizado profundamente em mim e se tornado meu padrão de comportamento como pessoa. Quando me deparava com perigos, eu constantemente me protegia e não dava atenção aos interesses da casa de Deus, preocupando-me apenas em como evitar ser presa e repassando o trabalho arriscado para outras pessoas. Eu só conseguia pensar em minha própria segurança, não tive vontade de fazer o trabalho de lidar com as consequências e não cumpri minhas responsabilidades. Foi apenas porque outros irmãos conseguiram transferir os livros das palavras de Deus a tempo que os interesses da igreja não foram comprometidos. Eu estava vivendo de acordo com os venenos de Satanás e me tornei incrivelmente egoísta, desprezível e completamente desprovida de humanidade. Repetidamente, falhei em praticar a verdade e não tive a menor lealdade ao meu dever, e Deus odiou e teve repulsa pelo meu comportamento. Se eu ainda não me arrependesse e não me transformasse, perderia minha chance de salvação. Foi então que percebi o quanto meu caráter estava profundamente corrompido e que essa dispensa era a maneira de Deus me salvar.
Então me deparei com esta passagem das palavras de Deus: “Como aqueles discípulos do Senhor Jesus morreram? Entre os discípulos, houve aqueles que foram apedrejados, arrastados por cavalo, crucificados de cabeça para baixo, desmembrados por cinco cavalos — todo tipo de morte sobreveio a eles. Qual foi a razão da morte deles? Eles foram legalmente executados por seus crimes? Não. Eles foram condenados, espancados, repreendidos e executados porque propagavam o evangelho do Senhor e foram rejeitados pelas pessoas do mundo — foi assim que foram martirizados. […] Na realidade, foi assim que seus corpos morreram e pereceram; esse foi o meio como partiram do mundo humano, mas isso não significa que o desfecho deles foi igual. Qualquer que fosse o meio da sua morte e partida, ou como aconteceu, não foi como Deus definiu os desfechos finais daquelas vidas, daqueles seres criados. Isso é algo que você deve ver com clareza. Longe disso, eles usaram precisamente aqueles meios para condenar este mundo e dar testemunho dos feitos de Deus. Esses seres criados usaram sua vida mais preciosa — eles usaram o último momento de sua vida para dar testemunho dos feitos de Deus, para dar testemunho do grande poder de Deus e para declarar a Satanás e ao mundo que os feitos de Deus estão certos, que o Senhor Jesus é Deus, que Ele é o Senhor e é a carne encarnada de Deus. Até mesmo no momento final de sua vida, eles nunca negaram o nome do Senhor Jesus. Isso não era uma forma de julgamento sobre este mundo? Eles usaram sua vida para proclamar ao mundo, para confirmar aos seres humanos que o Senhor Jesus é o Senhor, que o Senhor Jesus é Cristo, que Ele é a carne encarnada de Deus, que a obra de redenção que Ele fez para toda a humanidade permite que a humanidade continue a viver — esse fato é para sempre imutável. Aqueles que foram martirizados por espalharem o evangelho do Senhor Jesus, até que ponto eles desempenharam seu dever? Foi ao grau máximo? Como o grau máximo se manifestou? (Eles ofereceram sua vida.) Isso mesmo, eles pagaram o preço com a vida” (A Palavra, vol. 3: As declarações de Cristo dos últimos dias, “Divulgar o evangelho é o dever a que todos os crentes estão obrigados pela honra”). As palavras de Deus explicam claramente o significado de ser martirizado por Deus. Os apóstolos e discípulos do Senhor Jesus foram leais a Deus até a morte e abriram mão de suas preciosas vidas para espalhar o evangelho de Deus. Eles usaram suas vidas para dar testemunho de que o Senhor Jesus é Deus e de Sua obra de redenção da humanidade. Para espalhar o evangelho do Senhor Jesus, Estêvão foi apedrejado até a morte e Pedro foi crucificado de cabeça para baixo. Embora a carne tenha perecido, a morte deles foi significativa e honrosa. Deus elogiou a forma como eles usaram a própria vida para dar testemunho Dele. Agora, os membros da igreja estavam enfrentando perseguição e prisões severas, e alguns irmãos estavam sendo torturados e atormentados após serem presos, mas não cediam a Satanás e preferiam ir para a cadeia a trair a Deus. Quanto a Wang Lan, ela preferiu morrer a se tornar um Judas. Por outro lado, naquela situação, eu só pensei em minha própria segurança, priorizei minha própria vida acima de tudo, não tive a menor lealdade ao meu dever e não cumpri minhas responsabilidades. Apesar de não ter sido presa e minha vida ter sido preservada, eu não dei testemunho algum, e estar viva era uma humilhação. Eu me sentia incrivelmente culpada e não estava mais disposta a continuar vivendo uma existência tão ignóbil. Também percebi que Deus usa o grande dragão vermelho para servir e identificar quem é um verdadeiro crente e quem é um falso crente, quem dá testemunho e quem não dá, e depois separa cada um de acordo com seu tipo. Essa é a sabedoria da obra de Deus. Depois de perceber isso, fiquei determinada a desempenhar bem meu dever e a permanecer firme em meu testemunho de Deus. Orei a Deus, dizendo: “Ó Deus, tenho sido tão egoísta e desprezível! Como eu tinha medo de ser presa e torturada, não protegi o trabalho da igreja e cometi uma transgressão eterna. Daqui para frente, não importa a situação que eu enfrente, darei a vida para manter os interesses da igreja. Não viverei mais uma existência ignóbil. Estou disposta a colocar minha vida em Tuas mãos e me submeter à Tua soberania e aos Teus arranjos”.
Alguns meses depois, fui novamente selecionada como líder de igreja. Depois de desempenhar meu dever por apenas alguns dias, recebi uma carta do meu líder superior dizendo que o PC Chinês obteve uma foto minha de uma gravação de circuito fechado de televisão. O líder me aconselhou a não mostrar meu rosto em público, a menos que fosse absolutamente necessário. Depois de receber a carta, fiquei um pouco preocupada, mas isso não influenciou a forma como eu desempenhava meu dever. Se o trabalho me exigisse sair, eu apenas me disfarçava um pouco e saía para desempenhar meu dever. Pouco tempo depois, vários irmãos da minha igreja foram presos e precisei mais uma vez lidar com as consequências. Percebi que Deus estava me testando. Apesar de me sentir um pouco preocupada e apreensiva, pensei sobre como no passado fui egoísta e desprezível, repassei o trabalho perigoso para outras pessoas, deixei uma mancha permanente no meu registro com Deus e me tornei o alvo de zombarias de Satanás. Diante da situação atual, eu precisava me arrepender e parar de viver como no passado. Orei silenciosamente a Deus, dizendo-Lhe que estava disposta a confiar Nele para lidar com as consequências o mais rápido possível. Depois disso, rapidamente fiz arranjos detalhados com os líderes de grupo para que os livros das palavras de Deus fossem transferidos, e os irmãos logo transferiram todos os livros com sucesso. Praticando dessa forma, eu me sentia muito mais tranquila e sabia que essa tranquilidade vinha de Deus. Dois meses depois, mais de dez irmãos foram presos, inclusive um ex-líder de igreja. Diante dessa situação, não me concentrei em manter minha própria segurança como fiz no passado; em vez disso, confiei em Deus para lidar com as consequências, proteger meus irmãos e impedir que os interesses da casa de Deus fossem comprometidos. Consultei meus colegas de trabalho sobre a melhor forma de notificar rapidamente os irmãos para esconderem e transferirem os livros. Com a cooperação dos irmãos, todos os livros foram transferidos com sucesso. Quando recebi a boa notícia, fiquei muito feliz e agradeci a Deus por Sua orientação! Lembrei-me de como, no passado, eu protegi meus próprios interesses em todos os momentos, esquivei-me do meu dever e fui revelada como uma falsa líder. Desta vez, finalmente não fui constrangida pelo meu medo da morte e fui capaz de praticar a verdade e cumprir minhas responsabilidades. Foi inteiramente graças às palavras de Deus que consegui fazer essa transformação.